Gus这孩子,怎么比从小接受传统教育的我还保守?
不过我14岁的时候是什么都不懂啊~~~~纯得不能再蠢了

TOP

在Brian这样的人的教育下成长起来的Gus,怎么会这么别扭,唉
看样子父子两个的感情没什么问题了,文章应该也快结束了吧,真是舍不得,555
文章这么长,真难为jill_liu了。。。

ps:最后那句话,汗,不是我说,虽然明知道不可能,但真的有点暧昧的说。。。

TOP

感觉B大变地好人性……汗……不是说他以前米人性……只是不太习惯从前那个意气风发地selfish asshole现在变地像个drama queen……面对亲情和爱情变得患得患失好没自信地样子……觉得这样地B大让人心疼……俺还有一咪咪地生小J的气……为什么他要让B大受他当年受过的苦……

TOP

总算是和好了

TOP

下面是引用air于2005-07-27 13:09发表的:

ps:最后那句话,汗,不是我说,虽然明知道不可能,但真的有点暧昧的说。。。

呃……我得再好好琢磨琢磨……

TOP

小gus怎麽會這麽奇怪的拉

TOP

哦哦~父子和解才是王道!

TOP

继续期待一家三口的旅游^_^

TOP

结束了,真舍不得啊!感谢大人一直以来的辛苦翻译!!

TOP

好好的結局阿~~好喜歡~~感動阿~

TOP

结束鸟???真舍八得哩~~~~这个结局正是偶最喜欢的BJ的结局。
[img=300,200]http://pic15.album.tom.com/album_pic/2005/09/23/bf90567f37331037bbf7fc8f090ec06a?%75%4e%6f%45%6b%7c%44%75%6b%73[/img]

TOP

Re:〔翻译〕[BJ]Foever Changes Everything by:Rhiannon (7月27日晚大结局)

谢谢!

TOP

好幸福滴结局啊!!!

TOP

谁说这两个人不适合在一起?谁说这两个人在一起只有伤害?谁说这两个人不会幸福?爱就只是两个人之间的事,没有人天生就适合谁,任何两个人之间都没有绝对的融洽的。一开始或许这两个人之间是有太多的不和谐因素,但经过了这么些年,他们都在努力学习着如何去爱,努力着去爱,懂得了去为对方考虑,懂得了付出比索取重要,每个人都在爱里改变着,幸福,是要自已去把握自已去创造的。爱真的是一种很奇秒的东西,一旦发生了,在旁人眼里最不适合的两个人会爱得比任何人都深都幸福!
生死契阔,与子成说,执子之手,与子偕老!

TOP

结局果然很温馨,我喜欢Jus的回答~!
非常非常感谢大人一直以来的翻译,我们追的尚且如此辛苦,大人翻译得可想而知,简直就是痛苦!
好舍不得啊,文章区每天的期待又少了一个。。。

TOP

很感谢楼主的翻译
这篇让我想起了以前看的一些外文小说的味道
^_^

TOP

喜欢 只是没想到也结束了
谢谢楼主的辛勤

TOP

谢谢jill这么短的时间,翻译出了这么一片有质量的文章,对此,偶衷心地表示感谢,鼓掌ing

很喜欢这个结尾。“我想,他就是我想要的一切。”
所谓幸福

TOP

先谢翻译,恭喜完结!

TOP

谢谢各位的支持,好感动ing~~~~~
屏幕前的我笑的嘴巴都合不拢鸟~~大家喜欢就好! [s:219]

TOP

终于全部看完了,最后的结局真是温馨啊,谢谢楼主的翻译。辛苦了

TOP

尾声真棒.我果然还是喜欢Rhiannon的文
还有lz..翻译速率跟功力一等一
虽说这篇文超长,但看到大结局依然感觉这麻快?!
[img=267,200]http://i19.photobucket.com/albums/b160/ragefucker/ug04efda.gif[/img]

TOP

回想起第一次看见他的那一瞬间,他想起自己心中的一阵悸动。。。。。。。。

他们注定要在一起。。。。。彼此的吸引,牵袢,和包容。。。。。只有他们才能爱的如此真切。。。。。。

谢谢jill_liu精彩的翻译,我也追的很值得。。。。。
辛苦了。。。。。谢谢
【我爱大叔宝贝www.wadsbb.com】最新Randy和Gale的消息,BJ向同人,欢迎同好~

TOP

感谢jill_liu的翻译,真是艰巨滴任务啊,这么长的时间辛苦瞭〜〜〜〜〜〜〜

TOP

谢谢大人的精彩文章

TOP

  • 三国群英传私服
  •