- UID
- 62053
- 帖子
- 28246
- 主题
- 790
- 精华
- 0
- 积分
- 15944
- 零花钱
- 3009 元
- 阅读权限
- 160
- 在线时间
- 2147 小时
|
哇,楼上好强悍{:3_194:}第一点我怎么没想到{:3_149:} |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73357
- 帖子
- 654
- 主题
- 2
- 精华
- 0
- 积分
- 2883
- 零花钱
- 122 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- Norway
- 在线时间
- 568 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
第一期活动结束~稍后我逐个点评和打分~{:3_234:} |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
3# Christian-ric
1 不是打包 是吃 女生的意思是吃了太多甜点 变重了
2 气味相投翻得太随意 respect是指尊重自己 和自己尊重的人 这是人与人的态度 而不是人与人的性格爱好
3 正确
4 仍然太随意 不过意思到了
{:3_208:} 你小子进组这么久了 翻起东西来还是天马行空啊
评分:15+0+20+10=45分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
4# Dray
1 基本正确 但你该注意 英文的连接词用的and 你中文的翻译却使用的是“却” 说明在意思上你没有理解
男生的潜台词是因为我忙着游历各地 (对女孩的习性爱好变得陌生)所以忘了美女喜欢穿靓鞋
2 意思到了 但“彼此欣赏”不够准确 原文的意思是欣赏你 和你欣赏的人 这是双方 而彼此欣赏意味着多方 就是说 你欣赏A和B A和B也欣赏你 但A和B之间也存在互相欣赏 最后一个是原文没有的
另外 “能够在镜子里面对自己” 这个面对用的不够好 换成“端视”会好些
3 正确
4 意思到了 但翻译过于模糊 “那边”是指?
评分:18+15+20+12=65分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
10# Twistestoste
1 关于“走了那么多地方”和“美人配靓鞋”之间的逻辑关系 仍然犯了和dray一样的错误
2 surrender 你自己发现错误了
3 你没听错 是在她妈妈家里 自信一点
4 翻得比前两个要好 但仍然不够 on the side 不是"新"的意思 而是多出 另外还有的意思
评分:18+0+20+16=54分
问题在于 你完全没有按照问题来 只是从头翻到尾 因此奖励减半 => 27分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
13# basch522
1 仍然同上述错误 将and翻成了“但” 其余正确
2 意思到了 但中文表达不通 “建立自信的一种途径是多接触那些你尊重的人并且他们也懂得尊重你的人”
不如改成“建立自信的一种途径是多接触那些和你相互尊重的人” 这样宾语才对吧
3 正确
4 意思有了 但中文翻译经不起推敲 “也有伴了”显得比较牵强
评分:18+12+20+15=65分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
14# 暗水精灵
1 I walk everywhere不是喜欢走路 而是强调走了很多路 用语言分析法 是强调走路的强度 而不是表达对走路的态度
2 基本表达正确了 但读起来不太通顺 ”让自己身处于那些自己欣赏,同时也欣赏自己的人们之中“ 这个句式的被动意味过重
3 正确
4 意思正确 仍然是表达问题
评分:12+18+20+16=66分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
15# zxclark8611
1 基本正确 但忽略了前面的walk everywhere部分
2 “置于自己倾佩并且也倾佩自己的人之中。 最终取决于自己对自己的感受,要自尊” 中文不畅 ”置自己于“都比原来的句式要通顺些
3 陪自己的老妈 没有表达出被迫的意思
4 这个表达好过之前所有的回答 但“在某方面”仍然流于牵强
评分:12+15+12+18=57分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
16# jill_liu
1 正确 终于有一个完全答对第一题的了~!{:3_147:}
2 正确
3 正确
4 非常正确 其实这句话的翻译一定要点到室友 回答可以去掉“应该” 因为前面有“我觉得” 表明了是推测了
即:我觉得你的室友另外还有个“室友”
评分:20*4=80分 满分~~~~{:3_220:} |
-
1
评分人数
-
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 61427
- 帖子
- 6834
- 主题
- 93
- 精华
- 1
- 积分
- 20262
- 零花钱
- 77032 元
- 阅读权限
- 250
- 在线时间
- 4784 小时
|
jill_liu可是我们文区的翻译牛人呢~~~{:3_232:}
这帖简直就是英文视听译网络教程啊~~{:3_227:} |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
25# go2stv
1 基本正确
2 翻译在?
3 正确
4 a这层意思是没有的 说话男的意思很明确 i think your roommate(指女方) has a roommate (指护花男) on the side
并没有说话人和听话人什么事
评分: 18+0+20+10=48分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
28# AaronL
1 意思有了 但仍然没有抓住walk everywhere和forget之间的关系
2 admire这里应该不是喜欢 而是欣赏 这点可以和respect相照应 因为欣赏 所以尊重 而不是因为喜欢所以尊重 喜欢只是一种感性认识 而欣赏带有做出了价值判断的意思
3 正确
4 一起睡。。。这个翻译太粗俗了点 不好
评分:18+10+20+6=54分 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 28956
- 帖子
- 4189
- 主题
- 2265
- 精华
- 12
- 积分
- 317
- 零花钱
- 9901 元
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 5159 小时
|
第一期头脑风暴圆满结束 {:3_220:}
标准答案请参考jill_liu {:3_232:} |
|
|
|
|
|
|
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]