- UID
- 22590
- 帖子
- 30
- 主题
- 9
- 精华
- 0
- 积分
- 365
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 43 小时
|
staff一发笑,偶得耳朵就发晕~~~~每到笑点就听不清他们在讲什么了。。。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 54501
- 帖子
- 72
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 505
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 100
- 在线时间
- 38 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 53481
- 帖子
- 295
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 1410
- 零花钱
- 272 元
- 阅读权限
- 120
- 在线时间
- 335 小时
|
好像看原文比看6楼翻译还更容易懂一点(相对的,虽然都很晕)em09 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 54832
- 帖子
- 175
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 735
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 100
- 在线时间
- 52 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 46264
- 帖子
- 1139
- 主题
- 33
- 精华
- 0
- 积分
- 7569
- 零花钱
- 8 元
- 阅读权限
- 150
- 在线时间
- 261 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 50115
- 帖子
- 187
- 主题
- 3
- 精华
- 0
- 积分
- 566
- 零花钱
- 1 元
- 阅读权限
- 100
- 在线时间
- 191 小时
|
6楼的,我好好地贴上来的一段话被你翻译成这个样子。em21 :funk: |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 54642
- 帖子
- 24
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 83
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 23 小时
|
6楼的...你是用翻译工具翻译的吧 = =|||||||||||||
那种东西8能用的...害人的.... |
|
欢迎来偶的小窝转转~
|
|
|
|
|
- UID
- 55437
- 帖子
- 91
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 286
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 14 小时
|
....
我还以为什么惊天动地
很正常的发言...
=o=~~ |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 55064
- 帖子
- 83
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 284
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 24 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 53331
- 帖子
- 131
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 350
- 零花钱
- 12 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 64 小时
|
汗..........
那个翻译到底是什么东西的说????
看不懂的说..完全看不懂啊em08 em08 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 55064
- 帖子
- 83
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 284
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 24 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 55309
- 帖子
- 15
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 49
- 零花钱
- 2 元
- 阅读权限
- 20
- 来自
- CHINA
- 在线时间
- 14 小时
|
翻译一下是:
我是 最坏的政府发言人。这是公众.但我意味讲话在你前面的地方。我不知道是什么对说,.但是 我, 您知道所有这些, 包裹事。您知道所有事我 关心真正地设法传递所有这些对。什么它意味, 是很多作为人。我仍然不真正地清楚什么那是.那是雍容为现在恢复。 我猜测它重要当您做它, 您知道, 那是什么我认为并且您不能有时体会冲击的是它的地方您实际上经历直到它是结束,它一个可怕的故事。但所有我想要说是, 我们是全部设法做它通过权利如此我非常愉快有这类我猜测我的生活的第二次行动我非常愉快花费与所有您居于, 您在这里或没有在这里的很多人民, 但 什么是 更坏的,它是真正好。现在 并且谢谢, 感谢万分。
[ 本帖最后由 poluki 于 2007-2-25 21:06 编辑 ] |
|
暧昧是糖,甜到忧伤
|
|
|
|
|
- UID
- 55064
- 帖子
- 83
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 284
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 24 小时
|
原帖由 olivebranches 于 2007-2-25 16:24 发表
I’m the worst public speaker.
this is where the public but,I mean Speaking in front of you ,
I don't know what to say…but I am, you know all these, wrapping things up.
you know all the thin ...
谢谢呀,看懂了,真是我听到哪里去了 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 55351
- 帖子
- 688
- 主题
- 12
- 精华
- 0
- 积分
- 3130
- 零花钱
- 9 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 286 小时
|
米看懂是啥米意思
不过好象也没什么引起歧义的话
就是很大众的话嘛……
没搞懂…… |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 50115
- 帖子
- 187
- 主题
- 3
- 精华
- 0
- 积分
- 566
- 零花钱
- 1 元
- 阅读权限
- 100
- 在线时间
- 191 小时
|
I’m the worst public speaker.
this is where the public but,I mean Speaking in front of you ,
I don't know what to say…but I am, you know all these, wrapping things up.
you know all the things I really care about is trying to relay all these to.. what it means, to be a lot as a human being.
I am still not really clear what that is, that's a grace for resuming right now .
I guess it is important as you make it, you know, that's what I thought and sometimes you don't realize the impact of where is it you are actually going through until it is over, it's a terrible story.
But all I want to say is, we are all just trying to make it through right
so I am very happy to have this sort of a I guess second action of my life I am very happy to spend with All you people, a lot of people, But which you were here or aren’t here
What's worse it’s real
good.. right now
and thank you , thanks a lot. |
|
|
|
|
|
|
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]