ziggy

不如你考虑一下独立翻译文章吧


去文区

TOP

你们不眼花我也眼花……

TOP

我也眼花了...
到底怎麽樣才能讓這麽多字不這麽花涅...:s45 :s45

TOP

回复 74# 的帖子

团长大人,偶正在努力呢,为以后能翻译出好的BJ同人篇而努力呢。。。。
我好激动呀。。。。:s31

TOP

小e努力咯……

TOP

有时个人品味确实令人汗颜

TOP

回复 71# 的帖子

好,我刚刚在修正,你就放马过来羞辱吧。。。。偶的心脏很大D。。。。:s42

TOP

原帖由 elingelingeling 于 2008-7-19 10:49 发表
啊。。。。要改太多地方拉。 。。。。CRYING。。。。。:s37 幸好下一篇私下交流了,否则出来真是不堪入目拉。哈哈

恩...我說了我會不遺餘力的羞辱你的...不對...是幫助你...
LOL:s40 :s40

TOP

啊。。。。要改太多地方拉。 。。。。CRYING。。。。。:s37 幸好下一篇私下交流了,否则出来真是不堪入目拉。哈哈

TOP

看完第二篇...

Gale Harold plays a homosexual heartthrob in the Showtime series "Queer as folk," a role he does so convincingly that many viewers wonder about Harold's real-life orientation. But the thirty something actor refuses to reveal any details on his sexuality. He has many fans in the gay community as well as many women supporters so, he prefers to remain mysterious rather than disillusion anyone.
Gale Harold在SHOWTIME连续剧QAF中饰演一个同志情人,他把剧中角色演绎得很有说服力,使大量观众想知道关于GALE的真实生活的定位。但是有 一半的男演员拒绝暴露关于他们性向的细节。他在同志圈拥有很多粉丝,也有很多女性支持者。因此,他更想保持神秘感,而不想向大家坦白。

“real-life orientation” 真實性向
disillusion anyone 讓任何人幻想破滅
thirty something actor指的是這個三十幾嵗的男演員


He also made his feature-film debut, in Paul Scheuring's "36K," and studied with a classical theater company, where he did "The Misanthrope" and "Cymbeline."
在 Paul Scheuring's "36K," 里,他也开始了他的未来电影生涯并曾在一所优秀的剧院公司学习。该公司出品过"The Misanthrope" and "Cymbeline."

feature-film…不是future-film…意思是長片電影…well…就是電影
  

Style: What is your personal style?
Gale: Pretty simple: stovepipe pants, cheap black glasses, used leather, rayon gabardine with lots of piping, hard woods, Spanish wine, Italian boots, loud music, long legs, big windows, salsa cruda, Republican-free futures.
S:你个人品位是什么?
G:相当简单,喇叭裤,廉价的墨镜,二手皮革,条纹上衣 ,硬材,西班牙葡萄酒,喧闹的音乐,long legs(?),大窗,salsa cruda(?)盼望自由民主党。

long legs可能就是長腿吧,或者是長褲;salsa cruda好像是种墨西哥的菜、調料;Republican-free應該是他不太喜歡共和黨人

Style: Do you enjoy dressing up?
Gale: I do. Especially if I have enough time to enjoy getting ready, like a summer night when the sun is setting late, condensation from the vodka tonic's leaving water rings on the furniture, maybe some Junior Wells on the stereo. The simple act of cinching a Windsor knot gets kinda deep.
Style:你喜欢打扮吗?
Gale:当然。尤其是如果我有充裕的时间去准备,我会很享受(装扮),就象是一个夏天的傍晚,太阳落日很晚,
储藏浓缩制的伏特加酒,也许有些Junior Wells在立体音响上。象打一个Windsor式的节这么个简单的动作就会显得有点深度。

Junior Wells是一個Blues的歌手
   
Style: Name an item of clothing or an accessory that you have splurged on.
Gale: I had a suit made here in Toronto [based on] this early '60s suit I found in San Francisco. [The vintage suit] was really nasty, like Carnaby Street mod-tapered and tight. I sort of destroyed it over the years, so I took it to a shop, Niagara Tailors in Little Italy, and had it reproduced.
Style:为衣服的商品,或者你大肆购买的首饰取名。
Gale: 我有一件产自多伦多的西装,它是早期59年代的,我是在旧金山淘到了它。[旧西服]是真的很藏青色,就象是卡纳比街上的流行渐缩式和紧身装。我穿了很多年,都有点穿烂了,所以我交给一家意大利的小型裁缝店里的师傅Niagara Tailors修补。

說一件你揮霍了很多錢買的衣服或者飾品。
Niagara Tailors 店名,Little Italy 是紐約的一條街,或者是其他什麽地方…反正不是意大利…

Style: What do you do to relax?
Gale: Legally? Music, books, cycling. Being with friends-we're all pretty tight on the cast-is something I love to do to unwind.
Style:你放松时会干什么?
Gale::合法的?音乐,看书,骑脚踏车。和我的朋友----我们在剧组都是压力很大的---是一些我喜欢做的缓解压力的事。

We’re all pretty tight on the cast. 應該是演員之間關係都滿親密的吧

Style: Do you follow a special diet?
Gale: Sort of the bastardized "Zone" - more protein than carbs, lots of greens, lots of sushi, lots of candy.
Style: 你有固定追求一种特别的食物吗?
Gale: 一些不纯粹的“地方”- -比汽化器更多蛋白质(的食物),许多绿色食品,许多寿司和糖果。

有沒有什麽特別的飲食習慣?
“zone”是种飲食習慣,結構,whatever,就是每天攝取的卡路里按照碳水化合物:蛋白質:脂肪=40:30:30的比例
carbs是碳水化合物…greens蔬菜

Style: What gives you substance?
Gale: My rattlesnake-skin Gideon's bible.
Style: 什么使你获得了实质(性概念)?
Gale:(从)我的一本响尾蛇封皮的犹太勇士的圣经(获得了实质)

Gideon是一個出版社

TOP

回复 67# 的帖子

我刚刚进去瞄了一眼,满目天书啊~~~墙裂呼吁英语达人们把它们转化成地球文~:s47

TOP

要不要翻一下這一篇啊!Face-to-Face with Gale Harold...

https://www.qafone.cc/viewthr ... &extra=page%3D1

TOP

这种交流真不错,有福的就是我们这些看得人啊~~~搬个小板凳等第四篇~:s32

TOP

回复 63# 的帖子

歡迎歡迎...大家互相交流而已...談不上什麽指教不指教的...

TOP

S:你个人品位是什么?
G:相当简单,喇叭裤,廉价的墨镜,二手皮革,条纹上衣 ,硬材,西班牙葡萄酒,喧闹的音乐,long legs(?),大窗,salsa cruda(?)盼望自由民主党。
————————————————————————————————————————
前面几项,ORZ,这素啥品位:s29
好吧,不管咋样,偶还是爱他:s03
其实我小时候的梦想并不是要当什么科学家,我只是幻想自己是地主家的少爷,
家有良田千顷,终日不学无术,没事领着一群狗奴才上街去调戏一下二庆同学的前世啊前世…………

TOP

回复 61# 的帖子

可是偶还米心理准备的说。。。。紧张紧张好紧张。。。。我在翻第四篇,现在就碰到问题了。。。呆会问你呀。。。。(还是私底下问吧):s38

TOP

太棒拉。继续指教,我马上更正过来,但是偶担心后面的会越来越有问题。你不要看得一个头比两个大呀,特别是第三篇。。。:s34

TOP

啊...終于靜下心來看你翻譯的第一篇...
準備好被我“羞辱”米?

GH: "Salty. He's a fairly hygenic person I would think. Not like saltines, more like a neck.

A little cumin I guess."
GH: “咸的。我想他卫生习惯很好。这不象咸化饼干,更象是NECK(?)。我想是种芹果(的味道)。

這裡…neck我想可能就是脖子的意思吧…或者…neck也有blowjob的意思…I don't know, really...

Well, how about this question; are you a monogamist or sleaze?
好,那这个问题怎样,你是一夫一妻制的还是随性的(sleaze?)?

Sleaze就是和monogamist相反的咩…到處留情、風流的吧

Peter Paige told me of the cast's "no fucking" rule. However, he did admit that extras have

been getting busy during backroom scenes. Have you witnessed love and drama on the set?
Peter Paige告诉我关于剧组的“禁止FUCK”规则。然而,他曾承认也有例外的,在拍BACKROOM那戏的时

候,他们正忙着(XXOO)。在那场景,你有目击到吗?

Extras是臨時演員的意思…所以說…哇…有臨時演員在拍戲的時候還XXOO…

好...繼續看第二篇...

TOP

回复 59# 的帖子

可以啊~~~主要是GALE大叔太低调鸟,我都不知道他在干嘛~~~多看看他的采访总是好的呀,哪怕是以前的。。。。。。。。
今天就放过你吧,好好蓄精养锐,翻更多好东东给我们看哦~~~:s18

TOP

回复 57# 的帖子

偶今天都累惨类,还让偶翻,那个男的是主持人请GALE 和他来做采访的。他是在另一个电视剧中。。。。两人没多大交集的 。。。。找采访也很郁闷,我今天翻了好几篇,都翻了四分之一,才发现都是跟QAF无关,讲什么GALE的电影,戏剧之类 的,不知道你们对这种的感不感兴趣了。。。:s35

TOP

期待更新呢..:s08

TOP

回复 56# 的帖子

是咩~~~~?手托下巴做怀疑状~~~~~:s11
好了,不歪楼了,说点有关的,那个谁啊,第四篇虾米时候出来啊?偶等着看的捏~~~~:s02

TOP

回复 55# 的帖子

嘿嘿,但是偶的精神年龄觉得比你大,不是吗????:s31 算了,在下去,真是新一代歪楼王了。。。。

TOP

回复 54# 的帖子

呃。。。。。。我木有想装嫩,说实话,搞不好你比我还小捏~~~~:s35

TOP

回复 53# 的帖子

好,就冲着你这句,收你做小妹拉,哇卡卡。。。。。:s42

TOP

  • 三国群英传私服
  •