觉得他们二人很相配,希望可以长长久久啦

TOP

幸福的...
BF也还可以...

TOP

最后一张贴图,好可爱,呵呵

TOP

感觉这个男的不错
蛮有生活情趣的

TOP

晕,比我想象中的老

TOP

thank you

TOP

i love justin

i envy them

TOP

郎才郎貌~~~
真是十分般配呢

TOP

他男友眼睛大得吓人哈

TOP

day dream

第一次看到simon的照片,实在和我想象的差得太多,觉得有点不能接受现实~~不过,后来了解了simon的为人觉得没那么差了,毕竟现实生活goodlooking不能当饭吃。btw,忘了哪里看到的,最近一次有国外fans看到randy和帅哥喝咖啡~~大家就当randy还没定下来吧。。。

TOP

又老又丑,不配R

TOP

恩~~~我个人不太喜欢S,比较喜欢G
哎~~~虽然现实不允许,但想想总可以吧~~
em21G&R天生一对啊~~

TOP

感觉他太瘦弱了

TOP

之前都只看到圖沒看到文章多謝妳囉

TOP

他真的好可愛啊
不過在戲裡戲外不免有落差的

TOP

dddddddddddddddddddddddddddddddddd

TOP

Randy 真的好像一个金发的精灵阿,美死了,挚爱~~希望那个谁珍惜他~

TOP

感觉BJ不是真正的一对真是可惜了
小J真是美丽啊!

TOP

i think simon is ok. he looks cute and sweet.

as long as they love each other, anything else does not matter.

TOP

没有Gale长得帅...

TOP

他們兩好可愛喔
希望Randy能永遠幸福
話說回來
英文破還真是痛苦啊
em34

TOP

原帖由 Germanzs 于 2006-4-20 02:53 发表

求之不得,呵呵,没想到我翻译的东西还能被转载,哈哈,开心死了……


我弄好会把地址给你。。。em29

辛苦了em28
【我爱大叔宝贝www.wadsbb.com】最新Randy和Gale的消息,BJ向同人,欢迎同好~

TOP

原帖由 qqqq2046 于 2006-4-20 01:54 发表


偶可以把你滴处男翻转到偶滴RANDY滴网页吗?

求之不得,呵呵,没想到我翻译的东西还能被转载,哈哈,开心死了……

TOP

原帖由 Germanzs 于 2006-4-20 01:21 发表
看到前面有网友说看不懂E 文,所以尝试翻译了下,不过声名我不是学外语的,还是处男翻 ,哈,只能一边靠Kingsoft Ciba和Google一边乱猜,不完美之处敬请指教!

以下摘自某专栏作家于2004年4月6日关于同性恋的文 ...


偶可以把你滴处男翻转到偶滴RANDY滴网页吗?
【我爱大叔宝贝www.wadsbb.com】最新Randy和Gale的消息,BJ向同人,欢迎同好~

TOP

看到前面有网友说看不懂E 文,所以尝试翻译了下,不过声名我不是学外语的,还是处男翻 ,哈,只能一边靠Kingsoft Ciba和Google一边乱猜,不完美之处敬请指教!

以下摘自某专栏作家于2004年4月6日关于同性恋的文章

Randy Harrison,这个可爱的小家伙(Melan-ball不知道是不是这个意思?),告诉我他两年前就不看那个

Show(指QAF)了,因为“拍电影累死人。我已经看够了自己作为Justin的样子,这让我有点烦。”而过去两中

Randy与作家兼编辑Simon Dumenco的(私人)关系没有让他感觉厌倦,Randy是在Dumenco为New York

magazine(一本杂志)采访他时遇到Dumenco的。哦,我的天,我一天要做15个采访而我还是孓然一身(本

文作者感叹自己人品没有Dumenco好,哈哈)。

而Simon在于2004年4月28日的一次访谈中并未否认他与Randy的关系,还就Randy遇到的困扰提出了自身的

看法:

IWM(应该是个记者):最近一个八卦专栏报道你在跟Showtimes的QAF中的演员Randy Harrison交往,这层

关系有没有让你了解“名人访谈”(celebrity journalism)?
Dumenco(Randy的BF):我发现有数量惊人的“名人访谈”不能把演员和他扮演的角色区别开。还真的有些记

者问他当角色经历什么电视剧里的东西时他的感受。他们竟问他经历一些虚构的情节的感受如何——就好像

Randy真的亲身经历了角色的故事情节一样。
我想人们分不清他和他扮演的角色(这个角色跟他一点共同点也没有)是对他演技的证明。但记者犯了同样白痴的错

误真是让人失望。我想这个概念上的混淆肯定与电视剧和电视机的区别,以及还有演出来的角色和在“名人访谈”

时的真人区别不明显有关(也许暗指他们的分辨力差到难以分辨电视机和电视剧,BS娱记们,呵呵)。大概这

阵子虚构的经常被当了真,好像虚构的东西就应该是真的似的。

[ 本帖最后由 Germanzs 于 2006-4-20 13:23 编辑 ]

TOP

  • 三国群英传私服
  •