哇喔来晚了哦:s39

TOP

大致的意思:先是谈SHOW, 关于两个男人之间的性,是奇妙的,也是困难的。关于BRIAN,他是一个漂亮,很魅力,神秘的人,很多人的梦中情人。。。。好象都是在借他人的看法表达。
1

评分人数

TOP

回复 126# 的帖子

lulu好乖~~~~~~~~ :s14
不能用隐藏代码啊?:s11 那算了吧。。。

TOP

木有同学在身边了,我只能硬着头皮自己上了,结果发现,呃。。。没怎么听懂。。。
我知道我的翻译很废,不过这不是重在参与嘛,我以我的勇敢献身告诉其他的筒子们,这样初中级别的听译也是可以混分滴~~~~~哈哈哈哈哈~~~

第一句是sex between two men,后面没听清
第二个问题是关于Brian的,Randy就说我认为Brian是个什么什么样的人啊(翻了等于没翻。。嘿嘿。。。),这对演员来说是个挑战啊什么的。
值得一提的是,中间Randy也频频出现“you know”这样的字眼,难道是因为在谈论Brian就想起了Gale大叔,然后某一刻大叔灵魂附体?哈哈哈哈哈哈~~~~~~

PS:系统提示我木有权限使用[hide]代码。。。。。
1

评分人数

  • 叶上开

TOP

:s13 :s04 J真是太入戏了!居然对个虚拟的角色产生这种恋爱感觉

TOP

第三个视频奉上,RANDY在REDZONE的采访,相信大家都看过了。






别只顾着看漂亮的宝贝,而忘了听译~ :s38

TOP

中英

先上e version(not sure): for me, it's absolutely, know, it's all ringing. Because, I mean, that's a personal thing too. I'd like to be part of project set. You know, they either inspire people or they force people to react, because that's art is about, you know. It's revelling truth to people, and I think, there' ll definately be backlash, you know, whether there's a backlash or  what people's reactions are. There's one thing that's not gonna change, is that the show is all about truth, and freedom, and the truth is is ...that, is that we don't see a world as it is. We haven't yet.In the contact in the show when the show hasn't gonna been seen before, the truth hasn't been seen, the reality hasn't been seen, and the freedom we hope which we result tonight, is that people can watch sth relate to themselves lives daily completely 100% true, and when you can do that for someone or someone through what you are doing has your ability to see themselves completely revealled, completely accelerating moments and tryings as well as the struggle. Cause it is not just about the struggle,might just about, you know, be moaning the state of the lifestyle.It's not focused on, it's not, this is not about trying to explain a way the stereotype in American public-holds, and nothing the worldholds. This is saying, you know, it's, it's difficult subject, you know what, it's not all misera. And that's what the show was saying, you know, where it is, where it is celebrating our characters and it showed, they're indominable, you know, because they don't know anything back, the writers don't  know anything back, so you never gonna see on part of the character and not see the partstep make that character able to stand up when they've been knocked down or not able to reach out when someone else's been knocked down.
又听了几遍 还是有些不清楚的地方
不过还是试着翻译一下: 对我来说绝对是,是有警示作用的(?或者railing抱怨),你知道,这有我个人的一些原因。我喜欢成为这个剧组工作的一部分。他们激发人们或者迫使人们去思考,因为那就是艺术要做的,向人们揭示真实。我认为,这个剧将取得强烈反响。但不管有没有强烈反响,人们的反应如何,唯一不变的是,这个剧是关于真实的,还有自由。真实的情况是人们并不以世界的本来面目去看待它,至少现在还没有。在这个剧里面有之前从没有看到过的东西,没看到的真实,没看到的现实,还有我们希望(今晚?节目播出时?)表现出来的自由。那样人们可以看到日常生活里百分之百的真实。当你这样去做, 借助某人或者依靠自己的能力,揭示出了所有这些,那些累积起来的时刻,那些努力和挣扎(这句瞎翻了都)。这也不只是关于挣扎,不只是为这种生活方式而惋惜遗憾,要说的不是这个,不是。 它并不是在演绎一种美国公众甚至整个世界眼中的俗套。它说得是,你知道,这是个很难的话题,是说,这种生活并不全是灾难痛苦,而这就是这个剧要说的。至于角色,在为他们喝彩的同时我们要知道他们的命运是无法随意控制的。他们自己不行,写作者也不行。所以你永远不要只看到人物的一面,他们在被击倒时能够坚强的站起来也好,在别人失败时不能伸出援助之手也好,都只是部分的他们。
1

评分人数

  • 叶上开

TOP

第二个视频

先上e version(not sure): for me, it's absolutely, you know, it's all revelling. Because, I mean, that's a personal thing too. I'd like be part of project set. You know, they either inspire people or they force people to react, because that's all it is about, you know. It's revelling truth to people, and I think, there' ll definately be backlash, you know, whether there's a backlash or  what people's reactions are. There's one thing that's not gonna change, is that the show is all about truth, and freedom, and the truth is is ...that, is that we don't see a world as it is. We haven't yet.In the contact show when the show is not gonna be seen before, the truth hasn't been seen, the reality hasn't been seen, and the freedom we hope which we result tonight, is that people can watch sth relate to themselves lives daily and when you can do that for someone or someone through what you are doing has your ability to see themselves completely revelled, completely accelerating moments and tryings as well as the struggle. Cause it is not just about the struggle,might just about, you know,  remolding the state of the lifestyle.It's not focused on, it's not, this is not about trying to explain away the stereotype in American public-holds, and nothing the worldholds. This is saying, you know, it's, it's difficult subject, you know what, it's not all misery. And that's what the show was saying, you know, where it is, where it is celebrating our characters and it showed, they're in dominable, you know, because they don't know anything back, the writers don't  know anything back, so you never gonna see on part of the character and not see the partstep make that character able to stand up when they've been knocked down or not able to reach out when someone else's been knocked down.
再次感叹you know 之多:s45
1

评分人数

TOP

我想看翻译
:s14

TOP

:s07 谁帮我加的10000分权限。。。

现在可以看 没有任何权限

TOP

坑姐姐的回复居然要1W分……我都看8了~:s24

TOP

偶贴的时候明明是免费看的。。。不知道谁加了10000分限制:s44
要不叶上知了把10000分折算加给我吧 哇咔咔:s42

TOP

啊~我纠结的 那个词~终于~~~哈哈哈~不过我一开始就觉得应该是压力 勉强之类的意思:s17

TOP

原帖由 lulu_bj 于 2008-7-12 18:48 发表
那个。。。。我可以问一下,怎么设置回复可见吗。。。。
我貌似木有找到这个选项哇。。。。。嘿嘿,嘿嘿。。。:s44


句子的最后面加上:[/hide]
句子第一个字前面加上:[hide]
就可以了

TOP

回复 109# 的帖子

看完听译。只感觉gale正应该做过哲学家:s25

不过看完cora大人的听译,感觉他还是演B更适合,理解透彻:s47

TOP

那个。。。。我可以问一下,怎么设置回复可见吗。。。。
我貌似木有找到这个选项哇。。。。。嘿嘿,嘿嘿。。。:s44

TOP

回复 111# 的帖子

恭喜你了,继续参与本次活动,你的权限会快速升到120,加油~:s12
真要谢我,就自爆正面免冠高清PP一张吧~:s38  

TOP

回复 108# 的帖子

叫我虫子就好  :s14


明天我会再贴个简单一点的,希望各位童子,不管英文好不好,都能积极参与,不要害羞,听出多少是多少,同样有积分奖励的。


采纳雷团长的提议:请各位童子将自己的听译结果设为回复可见(为照顾积分稍低一点的童子,不再设成积分多少可见)。

TOP

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~楼主我爱你!!!!!!!!!!!!!!!!我权限到100啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,终于可以看帖子啦~~~~~~~~~~~~~~~~~笑死我鸟~!!终于不用流口水鸟!!!!!!!!!!!!!~

TOP

回复 107# 的帖子

发现自己离真相很远~~~~~~~~:s39

TOP

听译出来的中文句子我都有些看不懂 好深奥了 :s44

TOP

谢谢叶子(or虫子?)斑斑,终于能一睹这段翻译的庐山真面目鸟~
感叹下,cora大人超强的,不愧是超版呀!:s14 :s14 :s14

TOP

以下是超版cora的听译,回复即可见。

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

TOP

回复 97# 的帖子

晕啊,听完之后深有同感~不知道他在说啥~

TOP

YEAH~欢呼~这个我也看过~下面是翻译了~说实话没咋听懂~汗哪~要好好学习了~


对我来说肯定是这样的.它全是真的.这也是个很私人的东西.有些项目激励人们,或是迫使人们做出反应,因为这就是艺术所要做的,我愿意成为其中的一份子.它向人们揭示现实.我认为它们肯定最终还是会回到人们的视线中的.无论它们最终会不会回来,我们都看到了人们的反应是怎样的.有一件事是不会改变的,就是这个剧集向人们展示了现实和自由.事实上我们没能按照世界本来的样子来看待它——至少还没有.剧集和现实的关系.剧集展现的是人们以前从没看过的东西.事实是怎样的人们都不知道.我们希望有的自由,就是人们按照自己的方式看待生命,按照自己的方式生活,完全100%的真实.当你为一个人做这些事的时候,他能通过你的努力按照真实的方式看待他自己.那些令人愉快的瞬间,那些胜利和挣扎.这一切不仅仅是挣扎,也不仅仅是对某种生活方式的对抗.这不是试图用某种方法来解释美国大众的固定的生活方式,也不是推翻全世界的观点.这非常困难,但并不全都是痛苦,这就是剧集所要表现的主题.我们在这里庆祝角色的成功,他们是无可替代的.因为他们不会退缩,剧集也不会.你永远也不会只看到角色的一部分而看不到当他们被打败时或别人被打败而他们无法挺身而出时的部分.
1

评分人数

TOP

  • 三国群英传私服
  •