- UID
- 121934
- 帖子
- 353
- 主题
- 93
- 精华
- 7
- 积分
- 4681
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 220
- 来自
- Shanghai
- 在线时间
- 206 小时
|
感谢百度吧友ekon的翻译。
第一集暂缺
FQ: Sólo es sexoFOQ第一季第二集:只是性!
En el colegio algunos chavales organizan una fiesta petting en casa de uno de ellos. La anuncian con carteles en el colegio pero ninguno de los profesores saben en qué consiste, sólo que es de alto contenido sexual. 在学校里有几个小伙子准备在一个人家里组织一场“抚摸派对”。广告贴的满学校都是,但是没有一个老师知道这个派对是干什么的,其实它是一场相当YD的派对。 Blanca, la profesora de literatura, para interesar a los alumnos en el tema de la clase, intenta darles otro punto de vista sobre la Celestina, pero sin comerlo ni beberlo la clase se convierte en un debate sobre sexo. La directora se entera y le ofrece a Blanca que dé unas charlas a los chavales sobre sexo.Blanca,文学课老师,为了让学生对她的课的题目感兴趣,试着给他们讲一些关于la Celetina(西班牙名著,跟堂吉诃德其名,Celestina是一个媒婆),但是不知不觉这堂课变成了一场关于性方面的讨论。主任(Clara)得知了这件事,所以它让Blanca给这些年轻人准备几场关于性方面的讲座。 Roque intenta motivar a Jan para que siga dibujando ya que es muy bueno en lo que hace. Y además le pide que se anime a decirle a la chica que le gusta lo que siente por ella.Roque试着激励Jan(张家明,第一季第二季里的中国小伙子)来让他继续他的绘画之路,因为他画的着实是非常好。而且他也激励他让他对他心仪的女孩说出自己的感受。
FQ: Daños colateralesFoQ
第一季第三集:间接的伤害
Irene visita al ginecólogo porque siente unas ligeras molestias y le diagnostican una enfermedad leve de transmisión sexual. Y lo peor es que probablemente ella se la haya contagiado a alguien, tal vez a su alumno Isaac. Tiene que hablar con él para convencerle de que se haga unas pruebas.Irene去妇科看病,因为她觉得有那么一点点“不舒服”,大夫给她诊断的是不严重的性病。但是最惨的是可能她已经把这种病传给了别的什么人~~有可能是她的学生Isaac。所以她就要找他谈谈,说服他去做检测。
Blanca, después de su intento frustrado de tener sexo con el profesor de educación física, le propone una cena y algo más. Está empeñada en salir airosa de un encuentro sexual con el chico.
Blanca,在妄图跟体育老师(Jonathan)上床未果之后,为他准备了一顿丰盛的大餐,当然还有别的。。。她希望能有优雅地跟他出去然后OOXX
Debido a la acusación involuntaria de Jan, los chicos que le acosaban, Gorka y Cabano planean vengarse del chico y lo hacen de una manera brutal, humillándole sin piedad. El profesor de arte, Roque, impotente ante esa agresión, decide enfrentarse a los chicos y los amenaza físicamente.
由于Jan不太情愿的关系,这两个一直都在骚扰他的小子,Gorka和Cabano决定向他报复,报复的方式相当的粗野,他们毫不留情面地侮辱了他(这个不是把他爆菊了。。。只是把他全身涂黄了,因为他是黄种人。。。)艺术老师,Roque,对这种卑鄙的行为无能为力,他决定跟着两个小子杠上了,并且在肢体上对他们进行了威胁。
FQ: Hace falta valorFoQ
第一季第四集:应当勇敢
Irene llega al colegio decidida a dimitir pese a los consejos de Blanca. Al llegar descubre que Clara no ha podido leer el mail de su dimisión por culpa de un misterioso virus. Después de que Ruth cuente a toda la clase que ha visto fumando un porro a Roque en una fiesta, este se ve forzado por Adolfo a dar su charla sobre las drogas.Irene到学校决定听从Blanca的建议辞掉老师的工作,结果她发现Clara(学校主任)根本打不开她的辞职邮件,因为她的电脑中了神秘的病毒。Ruth告诉了全班所有人她发现Roque在一个派对上吸大麻,这使得Adolfo(教务长,Roque的爸爸)不得不做了关于毒品的讲座。
De manera involuntaria, Fer se excita en las duchas viendo a Julio, provocando que todos sus compañeros se rían de él. Después de que Gorka le siga insultando en clase, Fer estalla delante de todos y de Irene. Ella para ayudarle convoca unas charlas sobre homosexualidad en el instituto. Fer, no muy contento con la idea de Irene, se ve obligado a decidir si tiene el valor suficiente para ser él mismo delante de sus compañeros一个很偶然的机会,Fer因为在洗澡的时候看到Julio而兴奋了(厚厚厚~~),结果导致了全班所有的男同学一起笑话他。在Gorka当着全班面对他进行了羞辱之后,Fer在全班和Irene面前爆发了!为了帮助他,Irene在学校里筹备了一系列关于同性恋的讲座。Fer,对Irene的点子不是很高兴,他不得不决定是不是够勇敢在他的同学面前展现一个真正的他自己。
El precio de la verdad
FoQ第一季第五集:真相的价值
Blanca e Irene siguen con sus respectivos problemas sentimentales. Las fotos que Isaac tomó a Irene con el móvil han comenzado a circular por el instituto, por lo que Isaac intenta frenar su divulgación. Irene ve peligrar su puesto de trabajo por culpa de esas fotos. Irene, para olvidar al chico y empujada por Blanca, queda con el que fue su último novio, Mario.Blanca和Irene继续着她们各自的感情问题。Isaac用手机拍的Irene的裸照已经在全学校开始传播,为此,Isaac尽力阻止这些照片的流传。Irene从这些照片中看到了她职位的危机。Irene,为了忘记这个男孩,在Blanca的帮助下,决定跟她的男朋友,Mario在一起。
Ruth se ha quedado huérfana y Clara se ve obligada a acogerla en su casa y le ofrece quedarse con su custodia. Pero Ruth la rechaza, piensa irse con sus tíos y conseguir pronto la emancipación. Ruth no sabe que sus tíos no quieren saber nada de ella y que con la única persona que puede contar es con la directora.Ruth变成了孤儿,Clara不得不把她接到家里,当起了她的监护人(这里是这样的,Clara跟Ruth的爸爸之前是夫妻,后来离婚了。Ruth的父母后来都死了,叔叔又不要她,所以善良的Clara就决定当她的监护人)Ruth不知道她的叔叔们根本不想要她,唯一一个可以依赖的人竟然是她学校的主任!
Julio sigue obsesionado con la muerte de su hermano. Con la ayuda de Fer intenta averiguar qué le llevó a suicidarse. Todo les conduce a Gorka pero este se niega a darles ninguna información. Julio entonces lo presiona de tal manera que Gorka le pone ante una verdad que tal vez no desea conocer.Julio还在为他弟弟的死而牵肠挂肚。在Fer的帮助下他开始试着调查为什么他弟弟会自杀。所有一切的证据都指向Gorka,但是他拒绝提供任何的信息。于是Julio用很多方法逼Gorka说出一些可能他想隐瞒的不想让他知道的事情。
FQ: Egoísmo razonable
FoQ第一季第六集:合理的自私
Irene no quiere admitir que está muerta de celos de ver a Isaac con Yoli. Yoli comienza a tener un comportamiento extraño en el colegio: abandona las clases y desaparece sin dar explicaciones. Isaac, preocupado, le pide a Irene que se entere de qué le ocurre a su novia.
Irene不想承认她看到Isaac和Yoli在一起的时候嫉妒的要死!Yoli开始在学校表现非常怪异:逃课,没有任何原因就消失。Isaac为此非常担心,他向Irene求助,希望她能了解一下他的女朋友发生了什么。
Julio está especialmente agresivo e introvertido, desde que estuvo a punto de conocer el por qué del suicidio de su hermano. Cova y Fer ayudan a su amigo Julio a enfrentarse, por fin, al gran secreto.
Julio变得极度的好斗和内向,就在他要知道他弟弟自杀的原因的一刻起。Cova和Fer帮助Julio面对最终的那个大秘密。
Ruth recibe una importante cantidad de dinero del seguro de vida de sus padres. Ruth ve el cielo abierto para emanciparse, ya que está harta del control que Clara tiene sobre ella. Pero es la propia Clara la designada para administrar el dinero hasta que Ruth sea mayor de edad.
Ruth从她的父母那里继承了一笔巨款作为她生活的保障。Ruth看到她生活解放的曙光,但是她已经不能容忍Clara对她的控制。但是Clara却正巧是那个管理Ruth的巨款知道她成年的监护人。
FQ: Secretos y mentiras (1ª parte)
FoQ第一季第七集:秘密和谎言(第一部分)
Irene está decidida a volver a acercarse a Isaac. Isaac nota este cambio de actitud en su profesora y se muestra receptivo. Tanto Mario (el novio de Irene) como Yoli (la novia de Isaac) se dan cuenta de que sus parejas están cada vez más distantes y esquivas.
Irene决定回到Isaac身边。Isaac发现了他这个女老师的变化,也显示出了接受的态度。Mario(Irene的男朋友)和Yoli(Isaac的女朋友)都发现了他们的另一半越来越不一样,越来越疏远。
Mientras, Clara pilla a Gorka tonteando con otra chica del colegio. Ruth, al enterarse, muerta de celos, se pelea con su novio, que la acaba dejando. Ruth, inconsciente del grado de adicción que tiene hacia Gorka, hará lo que sea por recuperarle.
同时,Clara撞到Gorka在学校和另一个女孩乱搞。Ruth,知道这件事以后,嫉妒到死,因此和她的男朋友大打出手,所以他把她甩了。Ruth,由于对Gorka无意识地依赖和上瘾,愿意做任何事来挽回这段感情。
La situación matrimonial de Olimpia se agrava cuando Félix descubre que su mujer está embarazada. Ella no sabe si el hijo que espera es de su marido o de Roque. Adolfo, amigo y apoyo de Félix, empieza a sospechar que Olimpia y su hijo se traen algo.
Olimpia的婚姻情况继续恶化,Félix发现他的老婆怀孕了。她自己也不知道这个孩子是她丈夫的还是Roque的。Adolfo,作为朋友支持Félix,开始怀疑Olimpia和他儿子之间有什么猫腻。。。
Por su parte, Cabano sigue interesado en Paula y hace todo lo posible para que la chica se fije en él y deje a Jan. Éste, tras días de ausencia, regresa al colegio para anunciar que sus padres le han comprado ya un billete a China. Le obligan a irse. Los chicos, movilizados por Cova y Paula, montarán una inesperada protesta que traerá problemas al colegio. Y graves consecuencias a Cabano.
另一方面,Cabano还对Paula感兴趣,他使劲浑身解数让这个女孩注意他,甩掉Jan。这个男孩(指Jan),在几天的缺席之后,回到学校宣布说他的父母给他准备了回中国的机票。他们逼他一定要走。学校的学生们,在Cova和Paula的组织下,组织了一场意外的抗议(抗议Jan的父母要送他回国),并把麻烦带回了学校里面。这给Cabano带来了非常严重的后果。
Los padres de Fer, preocupados por lo raro y esquivo que ven a su hijo, deciden fomentar el diálogo familiar. Fer se encuentra con la posibilidad de confesarles que es gay, pero ni se atreve ni cree que pueda contar con el apoyo de Julio y Cova, que siente que le están dejando de lado.
Fer的父母,因为他们的儿子的怪异行为和逃避而担心,因为他们决定进行一场家庭对话。Fer找到了一个机会向他们承认自己是个同性恋的事实,但是他既不敢也不相信他能得到Cova和Julio的支持,因为他觉得他们把他搁在了一边,不理他了。
Secretos y Mentiras (2ª Parte)
FoQ第一季第八集:秘密和谎言(第二部分)
Irene descubre el motivo por el cual Isaac no se ha presentado a la cita que tenían. Por fin se da cuenta de que está enamorada del chico y entonces hace todo lo posible por recuperarle. Pero Isaac ahora no se lo va a poner fácil, ya que no quiere vivir en secreto su relación.
Irene发现了Isaac没有去赴他们的约会的原因。最终她发现自己深深地爱上了这个男孩,因此,她做了很多事来挽回这段感情。但是Isaac现在并不能把这件事就简简单单地解决,因为他不想在秘密地进行他们的关系。
Blanca tiene que lidiar con sus nuevos sentimientos hacia Mario cuando se entera de que Jonathan vuelve a España. Mientras, descubre que Irene se hizo responsable del encadenamiento en la tienda de Jan, para evitar que Cabano fuera maltratado por sus padres. Blanca entonces decide convocar a los padres del chico. Gorka estrella el coche de Cabano. Y este muy enfadado porque Gorka no le da importancia a lo que ha hecho, decide abrirle los ojos vengándose de él.
Blanca必须要跟她对Mario的感情作斗争,就在她得知Jonathan要回西班牙的时候(剧中,Jonathan是个墨西哥人)。同时,她发现Irene对在Jan家商店的那件事情负起了责任,为了Cabano不再被他的父母虐待。Blanca决定跟Cabano的父母谈谈。Gorka撞了Cabano的车。Cabano对Gorka对这件事无所谓的态度非常的不爽,他决定报复他来让他开开眼。
Clara ve como Ruth vuelve con Gorka y como este empieza a pasar la mayor parte del tiempo en su casa. Cuando descubre un vídeo en el que ve a Ruth humillándose por Gorka, Clara le da un ultimátum. Fer comienza a dudar sobre la heterosexualidad de Julio debido a un pequeño "incidente". Y empieza a pensar que quizás sí pueda tener una oportunidad con él.
Clara看见Ruth和Gorka回家一起过夜,也预见到这可能在她家里会经常发生。当她看到Ruth给Gorka跳艳舞的侮辱视频的时候,Clara对Gorka发出了最后通牒。因为一个“小事件”,Fer开始怀疑Julio到底是不是异性恋。也开始意淫是不是能跟Julio有一段什么的可能~~ |
|