Board logo

标题: [投诉] 《志同论坛将盗链帖子加为精华,置顶发布》 [打印本页]

作者: jeansin    时间: 2009-5-10 12:51     标题: 《志同论坛将盗链帖子加为精华,置顶发布》

本帖最后由 jeansin 于 2009-5-10 14:25 编辑

希望此文为提高大家防止盗链的意识起点作用

请先看原帖:

https://www.qafone.cc/viewthread.php?tid=74023&extra=page%3D2
再看看志同论坛注册会员“飞哥”的盗链帖:
http://www.ztlt.org/read.php?tid=42889
不仅GIF动画图片全盘抄袭,而且下载链接也完全一样,下载时可以看到片名前面的标记leosin(leosin是jeansin在欧美同人论坛的注册名)。
原帖作者jeansin按同声同影版块公告第5条向总版主“烟花寂寞”投诉后,总版主仅仅在其标题后面加一个毫无追溯性的【转载自leosin】来掩饰,并且加为精华,置顶发布。请看志同论坛/同声同影http://www.ztlt.org/thread.php?fid=13中的帖子标题:
[rayfile] 公路电影/Road Movie[韩语内置中字/rayfile下载]【转贴自leosin】

Leosin在欧美同人论坛OAC发布的远离天堂、0与1的诱惑等片子也被志同论坛的中级会员“寒兵”盗链。摄氏零度 春光乍泄 被志同论坛总版主“烟花寂寞”盗链。原来总版主“烟花寂寞”也是链接大盗。

盗链投诉详情请点击: http://www.ztlt.org/read.php?tid=43018&page=1&toread=1
作者: 清朗的时候    时间: 2009-5-10 13:03

{:3_151:}{:3_151:}

总版也悼念   

大家密切关注事态发展
作者: 少云の贝影    时间: 2009-5-10 13:13

額,不懂LZ為啥發到村子來,你應該去志同論壇投訴啊{:3_235:}
作者: leosin    时间: 2009-5-10 13:32

志同论坛的总版主都是链接大盗,在那里投诉无门啊!
作者: 布朗尼斯    时间: 2009-5-10 13:47

那个论坛我的天 到处是yangwei广告 囧
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 14:32

你好楼主。

你所说的话在别的论坛视为找碴帖子。

你所说的话完全夸大。

我是志同论坛的版主。

希望你能改正说话的态度。

否则后果自负。
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 14:44

没有事实的依据你想说什么。别的论坛我的联系过了。你的主题都已经删了,

帮你解决问题你又不肯,你说你想怎么样,还不是故意找碴?

我是版主    正太。

以下是他的投诉帖子。

我帮他解决,他彻底无视。

希望次论坛能尽早删除此无意义的帖子。谢谢。
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 14:45

http://www.ztlt.org/read.php?tid=43018&page=e&#a

论坛投诉地址。

还有问题 加我QQ  550454733
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 14:47

还盗链

我还说你盗链我们

志同论坛呢

哈哈哈哈。
作者: jeansin    时间: 2009-5-10 15:01

本帖最后由 jeansin 于 2009-5-10 15:02 编辑

这是志同论坛某版区版主“正太。”在我帖子中的回复:
楼主你所发的在别的论坛无关帖子已经删除。
如再想找碴。
封IP。
事情已经解决。
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 15:03

难道我说的不对了么?
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 15:03

那版主就是我啊。有什么想说的快说啊
作者: getianyi1002    时间: 2009-5-10 15:06

老编辑来编辑去你的帖子干吗。

怕说错话?
作者: 小P    时间: 2009-5-10 15:07

1 文件前缀Leosin既然是楼主在其他论坛的注册名 那么楼主应当向该论坛反映 由其斑竹代为交涉  QAF中文站不是楼主的首发贴网站 我们没有代理交涉的权利

2 楼主和志同论坛的争论 请不要在这里进行 我们只是同志影视类网站 没有做仲裁的能力和资格

3 QAF中文站坚决反对盗链 但也希望同志类论坛间更多交流与合作 论坛的一贯声明如下:

同志亦凡人中文站字幕组原创字幕发布、传播协议

我们愿意与其他网站合作,提供更多更新的同影原创字幕。但凡小组、论坛、网站使用同志亦凡人中文站出品的字幕,进行任何形式的再发布和传播——如压片、调校、转载,请完整保留同志亦凡人中文站的全部制作信息。

全部制作信息指,字幕译者、校对和插轴人员,同志亦凡人中文站名和地址,已有的时间轴及正文。


4 本贴关闭





欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (https://qafone.cc/) Powered by Discuz! 7.2