Particles of Truth。是片中女主角Lilli的art show的名字。
影片对出场的每个人物都分配了适当的笔力,从影片交错的镜头里,拼凑成一幅幅剪影似的画面,让我们看清真实——卸下伪装与防备的外衣,真实有时就像Lilli画中人物一般的离奇、阴郁,近乎恐怖,真实就是每个人都有每个人的伤痛,一点一滴,慢慢汇集。
Lilli:梦境里满是各种诡异离奇甚至恐怖的画面,每天从惊惧中醒来,然后用她极具天赋的绘画功力将它们呈现于笔端,稍微艺术加工便是绝佳的富有深意的作品。而童年阴影仍是萦绕脑海,挥之不去:嗑药放荡的母亲,苍白无力的父亲,支离破碎的童年记忆。她孤僻自闭,不爱不信任,宁愿在这片痛苦的深海中反反复复,饮鸩止渴。
Morrison:洁癖的车窗作家,敏锐的观察力和想象力,每天坐在车里对着车窗外形形色色的路人,以一个旁观者的姿态揣测人们的内心,将极其简练的语句付诸笔端。他无限接近人群,却拒绝走进人群,看似睿智健谈却一直孤单,看似昂然超脱却免不了人间亲情,至始至终他都期盼得到父亲的认可。
一个画家,一个作家,果然都是艺术工作者,第一次的对话就很不一般。
“——Trust can bring a lot of false hope.
——And not trusting at all can bring a lot of loneliness.”
“——Overall, I'm not impressed with people,and I still care what they think.It's pretty fucking pathtic.
——I don't think how successful you are.You can always feel like a failure."
有时候,人海中找到知己的感觉往往开端于一场微妙的智慧角力。
Lilli朋友的男朋友:姑且这样叫吧,实在想不起他的名字了。一个有些神经质的小人物。在我看来他并没有太多可以风流的资本,他执迷于这个风流场,来满足自己觉得自己是能够吸引女人的这种小小幻想和控制欲。他偷走Lilli的项链,甚至强迫她发生关系,都只是为了报复,报复Lilli说过的那句“I would rather play with myself until I got raw and blistered than to be with you。(我宁愿自己一个人玩得磨皮起泡,也不愿意和你呆在一起)”小人物总是需要一些幻想才能支撑自己体面且有尊严的活着,一旦这层幻想被无情的戳破,他们歇斯底里、惊惶不已,实在是可笑又悲哀。
一段记忆深刻的台词,当Morrison的父亲告诉妻子自己失业之后妻子的回答:
“I was wondering when you'd have the courage to tell me. There is nothing more nauseating than watching a man being swallowed by his pride. Life coule be really bad.You could have cancel.”
是的,人无远虑,必有近忧,今天不失业,也有可能得癌症,谁知道呢。
生活对每个人而言都不容易,各人有各人的伤痛,但也绝不要在伪饰与谎言里卑微得活。坦诚面对自己和身边的人,活得真实,才能活得洒脱。作者: rancidlee 时间: 2009-5-7 13:05