Board logo

标题: QAF百科101试阅,更新102,在第二页 [打印本页]

作者: shuangwu    时间: 2008-1-10 10:37     标题: QAF百科101试阅,更新102,在第二页

汗,word文件发不上来,只好作两个截图,
前面报名参加的志愿同学看看,每集都做成这个样子可以吗?还有什么项目需要添加?或者有什么别的意见?






PS: 已经添加了scene and time.

[ 本帖最后由 shuangwu 于 2008-1-11 18:25 编辑 ]
作者: 少云の贝影    时间: 2008-1-10 12:42

姐姐!我怎么看不懂啊?这些句子是我们自己去找吗?可以说详细点吗?怎么做啊
作者: shuangwu    时间: 2008-1-10 13:01     标题: 回复 2# 的帖子

对亚,在每一集的台词里面找,然后查找相应资料--大多是英文的--然后翻译一下,就这样;要是了解得很清楚就不用查资料,自己解释两句也行

[ 本帖最后由 shuangwu 于 2008-1-10 13:03 编辑 ]
作者: QAFlover    时间: 2008-1-10 13:17

Special K 的另一个解释是: 它也是北美的一种早餐谷物食品品牌. 就是因为这个Justin才接的下面的话: I like Cheerios better. 当然在这里Brian是指别的东西了.

BTW, Shuangwu我简直太佩服你了, 这么细的东西你都能抠出来.

关于这句:The Munchers are. 我的理解:Muncher是Linzy 或 Mel 的姓. 因为她们是couple, 所以后面加s.
找了半天Muncher都没有意义, 有一个是指数字游戏什么的, 后来看到一个人名, 他的姓就是Muncher, 所以没准那个数字游戏也是follow什么人名起的吧.

[ 本帖最后由 QAFlover 于 2008-1-10 13:47 编辑 ]
作者: corabj    时间: 2008-1-10 13:58

The Munchers是指Linz和Mel,Mel姓Muncher,所以有人简称她为M.M,呵呵,感觉好像M豆~
作者: corabj    时间: 2008-1-10 13:59

太强了,这样不错,不过整理好的文件怎么汇总?都传到哪里去?怎么分配工作嘞?
作者: shuangwu    时间: 2008-1-10 14:22

原帖由 corabj 于 2008-1-10 13:58 发表
The Munchers是指Linz和Mel,Mel姓Muncher,所以有人简称她为M.M,呵呵,感觉好像M豆~


原来Mel姓这个,汗,看完五季都不知道她姓啥,完全明白了.
那这项可以取消了,不用特别解释,除非别人像我一样马虎不知道mel的全名
作者: shuangwu    时间: 2008-1-10 14:24

原帖由 QAFlover 于 2008-1-10 13:17 发表
Special K 的另一个解释是: 它也是北美的一种早餐谷物食品品牌. 就是因为这个Justin才接的下面的话: I like Cheerios better. 当然在这里Brian是指别的东西了.

BTW, Shuangwu我简直太佩服你了, 这么细的东西你都能 ...


你一说我想起来了,确实超市里有见过Special K这个牌子.不过我自己没有买过,我们家同justin一样喜欢Cheerios的:s12
作者: shuangwu    时间: 2008-1-10 14:26

原帖由 corabj 于 2008-1-10 13:59 发表
太强了,这样不错,不过整理好的文件怎么汇总?都传到哪里去?怎么分配工作嘞?


等大家意见统一了再分配好了,各做各的,然后交换校对,再拼一起就好啦
作者: kangni    时间: 2008-1-10 15:24

看完只有一个感觉:LZ好强
真是佩服
:s47
作者: 胃小凹    时间: 2008-1-10 17:07

原帖由 corabj 于 2008-1-10 13:58 发表
The Munchers是指Linz和Mel,Mel姓Muncher,所以有人简称她为M.M,呵呵,感觉好像M豆~


可是我查了一下IMDB
上面写Mel是姓Marcus 所以才会叫做MM吧

我总觉得Muncher是男人婆的意思:s11
作者: shuangwu    时间: 2008-1-10 18:22

原帖由 island1323 于 2008-1-10 17:07 发表


可是我查了一下IMDB
上面写Mel是姓Marcus 所以才会叫做MM吧

我总觉得Muncher是男人婆的意思:s11



又回头查了一下,melanie确实姓Marcus,然后我终于找到了正解--
Muncher是carpet muncher简短的说法, carpet muncher有两个解释:1.A person who performs cunninlingus.(就是PC啦),2.a derogatory phrase for a lesbian woman(对拉拉含贬义的称呼).
作者: cora    时间: 2008-1-10 18:22

i'm not able to type Chinese now. there's a few for your reference:

the original meaning of muncher is a person who chew makes a munching noise, and there's a slang in american that a carpet muncher refers to lesbian. while carpet muncher is quite a dirty term (it relates to oral sex on a woman), Brian generally use the the munchers to address Lindz and Mel.

it's a good idea to start up the QAF encyclopedia. keep up with the good work :) if you guys need help dont hesitate to ask
作者: corabj    时间: 2008-1-10 18:37     标题: 回复 12# 的帖子

啊!原来是这样!!咳咳,看来不能马虎做答了!要认真起来了:s02
作者: 熊猫小仙    时间: 2008-1-10 19:51

无双你太厉害了!佩服佩服!学习中。。。。
作者: QAFlover    时间: 2008-1-10 23:08

原帖由 shuangwu 于 2008-1-10 18:22 发表
又回头查了一下,melanie确实姓Marcus,然后我终于找到了正解--
Muncher是carpet muncher简短的说法, carpet muncher有两个解释:1.A person who performs cunninlingus.(就是PC啦),2.a derogatory phrase  ...

原来如此呀! 真不能指望Brian嘴里能吐出象牙来.

[ 本帖最后由 QAFlover 于 2008-1-10 23:27 编辑 ]
作者: QAFlover    时间: 2008-1-10 23:15

原帖由 shuangwu 于 2008-1-10 14:24 发表
你一说我想起来了,确实超市里有见过Special K这个牌子.不过我自己没有买过,我们家同justin一样喜欢Cheerios的:s12

嘿嘿, 这两个牌子的东西我都不吃, 还是不习惯吃西人的那种牛奶泡麦圈的早餐.

BTW, 我实在太忙, 所以我也不敢说我有时间可以做一部分这样的话, 但是有什么大家提出来的问题, 我还是可以帮忙找一下的.
作者: 啦啦珊    时间: 2008-1-10 23:41

大家真的是太強了。。。
敬佩敬佩
希望可以快點完成~…
作者: oniondg    时间: 2008-1-11 00:48

还不错啊,把所有在QAF里出现的品牌人名专有名词都罗出来,这样做很好啊那我从114开始好了,反正我觉得那集以后的翻译都超有问题的。
作者: memorybb    时间: 2008-1-11 03:09

真不错啊~~~~LZ从剧本中挑出的point都很经典,解释的也很好~~~~~~
不过,我的建议是,如果人多力量大不嫌麻烦的话,标出time和scene是最好不过了~~~~因为有时候单看某些对话实在想不起来是哪一段~~~~
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 03:35

原帖由 cora 于 2008-1-10 18:22 发表
i'm not able to type Chinese now. there's a few for your reference:

the original meaning of muncher is a person who chew makes a munching noise, and there's a slang in american that a carpet munche ...


en , 谢谢cora版主的解释, 这就要开工了.
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 03:45

memorybb同学说的加上scene很有道理,我决定把speaker改成scene,如何?
回头改好了我再重贴一下.

我统计了一下在另一个帖子明确说参加的同学:
9是你,corabj,island1323,贝影,memorybb,oniondg,shuangwu,(差一个就8个人了,那样每人10集比较好分).
还是各人自己挑10集好了,这里回帖说一下,免得重复了.

shuangwu  101-110

对了,欢迎有精力的同学继续报名哦

嗯,已经重贴了图,还有别的意见么?

[ 本帖最后由 shuangwu 于 2008-1-11 05:21 编辑 ]
作者: 胃小凹    时间: 2008-1-11 09:42

如果可以的话
我唯一的要求就是不要翻第四与第五季
因为我对第一季到第三季做的功课比较多
翻起来比较有把握
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 10:03

原帖由 island1323 于 2008-1-11 09:42 发表
如果可以的话
我唯一的要求就是不要翻第四与第五季
因为我对第一季到第三季做的功课比较多
翻起来比较有把握


自己挑好了在这里回帖说一声就好,别同别人的重了就行,咱们平级,谁也没指挥别人的权利:s12
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 10:15

原帖由 QAFlover 于 2008-1-10 23:15 发表

嘿嘿, 这两个牌子的东西我都不吃, 还是不习惯吃西人的那种牛奶泡麦圈的早餐.

BTW, 我实在太忙, 所以我也不敢说我有时间可以做一部分这样的话, 但是有什么大家提出来的问题, 我还是可以帮忙找一下的.




嗯,算你名誉顾问好了,话说这个职位都是留给德高望重老先生的:s12

PS:Brian嘴里要是不出脏话我还真不习惯了呢,当然他的语言技巧同他的脏话一样高妙
作者: corabj    时间: 2008-1-11 11:03

to13#:Brian generally use the the munchers to address Lindz and Mel.
。。。
唉,我难道中毒了??怎么觉得这样的大B超酷、超帅、超晕厥、超无敌~~~~我是一个从不讲fuck、bullshit、motherfucker等中英文的好小孩啊。。。

to25#:我只要不是第五季就好,因为不想趴在那里仔细回味BJ分手胜景。。。
作者: mik    时间: 2008-1-11 11:08

LZ: 超强啊,偶只有一个字:“服”。:s40
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 11:15

原帖由 corabj 于 2008-1-11 11:03 发表
我只要不是第五季就好,因为不想趴在那里仔细回味BJ分手胜景。。。


自己挑喜欢的好了,越早挑选余地越大哦,挑好了在这里说一声.

哎,这么多人不喜欢四五季,我换第五季好了,不过101,102,我已经整理好了,大家就不用重复劳动了

shuangwu 101,102,504-513

[ 本帖最后由 shuangwu 于 2008-1-11 11:22 编辑 ]
作者: QAFlover    时间: 2008-1-11 12:52

原帖由 shuangwu 于 2008-1-11 10:15 发表
嗯,算你名誉顾问好了,话说这个职位都是留给德高望重老先生的:s12
\

名誉顾问还是留给德高望重的老先生嘛, 我可以打打杂喽.
作者: 胃小凹    时间: 2008-1-11 13:08

那我要S3 1~10
作者: GIVENCHY    时间: 2008-1-11 14:39

上英文课哦

haha
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 18:23

102

又有一项查无所出,依然红色标注.





作者: fingo    时间: 2008-1-11 18:48

我只能说楼主真的好强
对这些我是完全不了解啊
作者: shuangwu    时间: 2008-1-11 18:57

原帖由 fingo 于 2008-1-11 18:48 发表
我只能说楼主真的好强
对这些我是完全不了解啊


en,完全不了解背景看QAF有时会不明白他们为什么要这样说.
希望这个对你有帮助---实际上对我自己也有很大帮助:s12
作者: wacky    时间: 2008-1-11 22:12

   大家都好强啊。要是有时间就一起来做哈哈^^      
作者: QAFlover    时间: 2008-1-11 22:14

我知道红字的答案. 上句话是Tracy对Michael说: You've got to believe, right, Mike? , 然后Michael说:Like Cher. 拍第一季QAF的1999年那年, 美国流行的前10名歌曲里有Cher的那首著名的: Believe. 所以Michael 的意思是他believe 就象Cher唱的一样.
Believe 那首歌非常好听, 而且最难得的是Cher当时年纪已经很大了, 50多岁了, 还能有歌打进Top 10 pop.
Cher是美国的知名女歌星, 土著人, 红于60年代(70年代?), 她最著名的是她多次做身体的整容.
这是那首歌: http://youtube.com/watch?v=OO83ODhHxU4&feature=related

[ 本帖最后由 QAFlover 于 2008-1-11 22:24 编辑 ]
作者: 赤芍    时间: 2008-1-12 12:46

这项百科单级活动太棒了

B&J已经不仅仅是偶看过的一部剧的主人公  

通过坛子 好像他们已经成为我生活中的一大部分

坛子上有很多能人 吸引着我天天来逛

能如此快乐的学习  共产主义呢  

嘿嘿 忍不住发点感慨  真的是忍不住  太喜欢这里了
作者: eyaf1900    时间: 2008-1-14 00:52

me2!!感觉又发现新大陆了。。。。。第一次发现这么有意思的专题唉,那我就找第2季的218试试看,。。。不过希望大家传授点经验吧。。。比如那些资料一般从哪里开始找呢。。
作者: shuangwu    时间: 2008-1-14 02:51

原帖由 eyaf1900 于 2008-1-14 00:52 发表
me2!!感觉又发现新大陆了。。。。。第一次发现这么有意思的专题唉,那我就找第2季的218试试看,。。。不过希望大家传授点经验吧。。。比如那些资料一般从哪里开始找呢。。


欢迎加入.
作者: corabj    时间: 2008-1-14 13:53     标题: 回复 38# 的帖子

我是重看带英文字幕的剧集,然后找出觉得值得解释的东西再加以编辑的,
最新想出来一个省时间的的办法就是直接看剧本,不过貌似剧本也不是很offical,shuangwu mm说也有错误的,所以双管齐下吧~
eyaf1900也一起来玩吧~




欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (https://qafone.cc/) Powered by Discuz! 7.2