¿Se enterará Teresa de que Verónica es su madre?
Teresa被告知Verónica是她的妈妈?!
La pasada semana descubrimos lo que muchos intuíamos, y es que Verónica tenía mucho que esconder... ya que su llegada al Zurbarán escondía algo tan turbio como que ella es la madre de Teresa y ha llegado dispuesta a recuperarla.
在上个礼拜我们直观的发现了很多东西,Verónica隐瞒了很多很多,她的到来隐瞒了太多太多模糊的事情,就好像她是Teresa的妈妈这件事,还有她已经准备帮助Teresa复原!
La nueva profesora de literatura ha ayudado tanto últimamente a Teresa, que esto ha llegado a oídos de su padre y fue cuando se presentó en el Zurbarán para darle las gracias personalmente a Verónica cuando se descubrió el pastel.
新来的文学老师最近对Teresa特别照顾,这些话传到了Teresa爸爸的耳朵里,就在Teresa爸爸亲自到学校向这位新老师表达谢意的同时,这团糟透了的事终于被发现了!
Nadie más que los implicados y la mismísima Clara saben el secreto pero... ¿se enterará Teresa?, ¿sospecharán los alumnos por el trato de Verónica hacia la alumna?, ¿llegará a oídos de Alma?, ¿correrán rumores por el Zurbarán y lo publicarán en el blog?
除了一些像Clara这样的人知道这个秘密外,Teresa是否已经被告知了?大家会怀疑为什么一个老师要对一个学生这么好吗?Alma会不会听到一些风声?流言蜚语会在学校和博客上传开吗?
Muchas son las posibilidades que podrían existir, aunque las amenazas del padre de Teresa han sido muy duras y si llega a oídos de su hija... abandonan la ciudad. ¡Menudo drama! ¿Qué creéis que sucederá?
所有的可能性都存在!虽然Teresa爸爸的威胁依然持续,但是这些事一旦传到Teresa的耳朵里,天啊!多么戏剧化的一幕啊!你们相信这会发生吗?作者: DeteRCpv 时间: 2014-7-13 17:30
谢谢分享
欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (https://qafone.cc/)